Jag har både lärt mig och förstått att gutamålet är ett levande språk. Det utvecklas och förändras och det finns inga ”rätta” namn. Orden varierar med tid, rum och person. Det någon kallar den fina växten blåeld i en socken kan heta något liknande i grannsocknen och något väldigt olikt i en socken längre bort. Jag ska under nästa foto ge några exempel.
Svenska Gutamål
Blåeld akatåpsar
Blåeld bla akatåps
blåeld blaeld
blåeld blå akatåpsar
blåeld blå säugblåmme
blåeld blåtupp
blåeld blåtåppar, blåtåpsar
blåeld brummsvaigar
Personligt: Trots att blåtupp låter häftigt kommer jag att fortsätta skriva/säga blåeld i fortsättningen.
Intressant! Noterade att blå eller blau fanns med i en del av namnen. Men i övrigt inte alls enkelt. Och varför ska något vara enkelt när det kan vara svårt.
Kram!
GillaGilla
Om jag minns rätt från skoltiden är blau det tyska ordet för blå.
Där fick du till det bra. 😉
Kram
GillaGilla
Så är det här också. Inte blåeld för den finns inte här. men mjölkört heter rävrumpa. rallaros och almäcke. Mest säger vi almäck. Guckusko heter göksko och det sägs att på midsommar trär göken blomman8 som ser ut som en toffel 9 på fötterna och ger sig ut för att fria. hi hi Det finns säkert fler men jag kommer inte på det just nu
GillaGilla
Vad synd att du inte har blåeld hos dig. Kanske inte vallmo heller.
Rävrumpa var nytt för mig. Rallarros kände jag till. Så sa mina föräldrar.
Tack för den sägnen. 🙂
GillaGilla
Oj, så många namn det finns att välja bland. Det inbjuder till många missförstånd, kan jag tänka mig. Kram
GillaGilla
De samtalsämnena kan hålla på mellan nyår och annandag jul. 😉
Kram
GillaGilla
Ett variationsrikt mål minst sagt! Härligt när orden är så olika och att dialekterna bevaras.
Kram och ha en fin söndag!
GillaGilla
Jag tycker dialekter är en tjusning även om jag varit ställd helt vid några viktiga situationer genom åren. Risk att de dör ut helt om några generationer. Hoppas inte det.
Kram tillbaka
GillaGilla
Av vår härliga saknade vän och ”hustomte” Erik fick man lära sig en massa. Han tittade in apropå minst 3-4 gånger i veckan för att umgås lite. Förutom lite om folk här i bygden även gotländska namn på saker och ting. Men…det hände att jag sen använde mig av dom här namnen bland andra gotlänningar och dom inte hade en aning om vad det var jag menade! 😦 Det här gällde i första hand växter förstås!! 🙂
Nån fortsättning på sagan om mig, skulle jag aldrig våga publicera. *fniss* Jag gjorde visserligen några försök i min förra blogg där jag berätta lite om mig själv, om min gubbe och om dom större saker som hänt oss under dom många år vi varit tillsammans. Men…det fanns så mycket att jag bara skummade. Men det var kul att skriva ner lite av det man kommer ihåg. Jag upptäckte att man under åren varit med om en massa helt otroliga saker….. 🙂 🙂
KRAM/Susie
GillaGilla
Jag förstår att ni saknar en sådan hustomte. De växer inte på träd/trän.
Jag är glad för att jag skrivit dagbok under så många år. Det är de gångerna jag letar efter något som jag inser att … oj vad mycket som hänt genom åren. Hade jag haft en tydligare handstil skulle det .. nja. Det är kanske bättre att jag har den jag har. 😉
Kram
GillaGilla
Oj, så många olika namn för samma sak, intressant 🙂 Kärt barn har många namn!
GillaGilla
Så många smeknamn har inte ens jag. 😉
GillaGillad av 1 person
Ha ha 😀
GillaGilla
Inget fel med ordet blåeld. Underbara bilder! Kram Anne
GillaGilla
Det är så vackert som det är på svenska. ❤
Kram
GillaGilla
Blåeld också, av orden och naturen att döma borde jag vald Gotland som boland! Njutbart ordrike!
Blå säug blåmme kram
GillaGilla
Många konstnärer av olika slag har sökt sig hit. Många för att bo här under den ljusa säsongen. Men det finns även överlevare året om. Det finns en del likheter med Österlen. Det magiska speciella ljuset är en av dem. Kontrasterna skulle jag vilja tillägga.
Tack för den.
Klem fra Bosse
GillaGilla
hihi … det här fick mig att le 😉 ❤
GillaGilla
Det gäller att fånga alla tillfällen för att le. 🙂 ❤
GillaGilla