16.05.2015 Views

ÅM 2012 4144 grovt skattebrott

ÅM 2012 4144 grovt skattebrott

ÅM 2012 4144 grovt skattebrott

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SVARSSKRIVELSE Sida 1 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

Ert datum<br />

Er beteckning<br />

Chefsåklagaren Lars Persson <strong>2012</strong>-06-08 B 366-12 Rotel 18<br />

Högsta domstolen<br />

Box 2066<br />

103 12 STOCKHOLM<br />

PD m.fl. ./. riksåklagaren angående<br />

<strong>grovt</strong> <strong>skattebrott</strong> m.m.<br />

(Göta hovrätts, avd.3, dom 2011-12-21 i mål B 1406-11)<br />

Högsta domstolen har förelagt riksåklagaren att avge svarsskrivelse i målet. Jag<br />

vill anföra följande.<br />

Jag har inhämtat yttrande från Ekobrottsmyndigheten. Myndigheten har till sitt<br />

yttrande fogat ett yttrande från chefsåklagaren Mats Mattsson och f.d. vice<br />

chefsåklagaren Christer Ström. Yttrandena bifogas.<br />

Inställning<br />

Jag bestrider ändring av hovrättens dom och anser att det inte finns skäl att<br />

meddela prövningstillstånd i målet.<br />

Bakgrund<br />

I de yttranden som inkommit från Ekobrottsmyndigheten redogörs för omständigheterna<br />

i målet. Jag får i dessa delar hänvisa till yttrandena.<br />

Grunder och frågan om prövningstillstånd<br />

Ekobrottsmyndighetens yttrande<br />

Även när det gäller grunderna för min inställning i målet och frågan om prövningstillstånd<br />

kan jag till stor del ansluta mig till vad Ekobrottsmyndigheten<br />

anfört. Jag vill dock tillägga följande och utgår därvid från förutsättningarna<br />

för prövningstillstånd och de frågor och omständigheter som de tilltalade hävdar<br />

att det finns skäl för Högsta domstolen att pröva.<br />

Postadress Gatuadress Telefon E-post<br />

Box 5553<br />

114 85 STOCKHOLM<br />

Östermalmsgatan 87 C, 3 tr. 010 – 562 50 00<br />

Telefax<br />

010 – 562 52 99<br />

registrator@aklagare.se<br />

Webbadress<br />

www.aklagare.se


SVARSSKRIVELSE Sida 2 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

Prejudikatdispens<br />

Bestämmelsen<br />

Enligt 54 kap. 10 § första stycket 1 rättegångsbalken får prövningstillstånd<br />

meddelas om det är av vikt för ledning av rättstillämpningen att överklagandet<br />

prövas av Högsta domstolen (prejudikatdispens). För att bevilja prövning enligt<br />

denna punkt krävs alltså att ett avgörande av Högsta domstolen blir av generell<br />

betydelse för bedömningen av framtida mål som innehåller liknande frågeställningar.<br />

Den enskildes intresse av att få till stånd en prövning i Högsta domstolen<br />

kan alltså inte föranleda prövningstillstånd på denna grund (Fitger, Rättegångsbalken,<br />

s. 54:26).<br />

Frågan om EPR varit skattskyldigt och bokföringsskyldigt?<br />

Överklagandena<br />

Samtliga tre tilltalade hävdar att de inte ska dömas för de åtalade brotten eftersom<br />

bolaget EPR Investment Inc. (EPR) varken varit skattskyldigt eller bokföringsskyldigt<br />

i Sverige. De anser att EPR:s verksamhet bestått i att bedriva<br />

spelverksamhet genom anordnande av internetpoker på en server som bolaget<br />

förhyrt i Kahnawakee i Kanada. Bolagets hela intäkt har genererats genom att<br />

bolagets kunder deltagit i spel som tillhandahållits av bolaget på den nämnda<br />

servern. Enligt de tilltalade har bolagets kärnverksamhet varit förlagd till spelservern<br />

i Kahnawakke. De marknadsföringsåtgärder och administrativa åtgärder<br />

som utförts i Skara har i sig inte genererat några intäkter och kan därför<br />

endast anses vara att anse som understödjande verksamhet. Om EPR:s kärnverksamhet<br />

skulle anses ha bestått i att enbart marknadsföra spel anordnat av<br />

annan har bolaget haft ett fast driftställe i London, England. Detta då den maskinella<br />

utrustning som möjliggjort denna verksamhet har bestått i bolagets<br />

server som varit placerad i London.<br />

Enligt de tilltalade behövs det vägledning från Högsta domstolen när det gäller<br />

frågan var ett fast driftställe ska anses finnas i ett fall som det förevarande. Vidare<br />

behövs vägledning avseende vad som utgör stödjande och förberedande<br />

verksamhet samt hur begreppet ”affärsverksamhet” ska tolkas.<br />

Fast driftställe - inkomstskattelagen<br />

Av 6 kap. 7 § inkomstskattelagen (1999:1229) framgår att utländska juridiska<br />

personer är begränsat skattskyldiga i Sverige. Enligt 6 kap. 11 § första stycket<br />

1 innebär detta att den som är begränsat skattskyldig är skattskyldig för bl.a.<br />

inkomst från ett fast driftställe i Sverige.<br />

Begreppet fast driftställe definieras i 2 kap. 29 § inkomstskattelagen. Av paragrafens<br />

första stycke följer att med fast driftställe för näringsverksamhet avses<br />

en stadigvarande plats för affärsverksamhet varifrån verksamheten helt eller


SVARSSKRIVELSE Sida 3 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

delvis bedrivs. Enligt andra stycket innefattar uttrycket fast driftställe särskilt<br />

plats för företagsledning, filial, kontor, fabrik, verkstad, plats för utvinning av<br />

naturtillgångar, plats för byggnads-, anläggnings- eller installationsverksamhet<br />

och fastighet som är lagertillgång i näringsverksamhet.<br />

Definitionen av begreppet fast driftställe fick i stora drag sin nuvarande utformning<br />

i mitten av 1980-talet. Bestämmelsen återfanns då i kommunalskattelagen<br />

(1928:370). I förarbetena till lagändringen uttalades bl.a. följande (se<br />

prop. 1986/87:30 s. 42).<br />

Jag föreslår i det följande att bestämmelserna om fast driftställe i 61 § KL upphör<br />

som en följd av den slopade utbobeskattningen. Våra interna regler i fråga<br />

om beskattningsrätten till inkomst av rörelse bör då anpassas till vad som gäller<br />

internationellt.<br />

Vid utformningen av de interna skattskyldighetsreglerna bör framför allt två förhållanden<br />

beaktas. Det ena är att den interna beskattningsrätten bör vara så vidsträckt<br />

att den motsvarar den som tillkommer oss enligt de dubbelbeskattningsavtal<br />

vi ingår. Det andra är att de interna reglerna bör bygga på samma principer<br />

som OECD:s modellavtal, vilket numera alltid ligger till grund för de dubbelbeskattningsavtal<br />

Sverige ingår. Detta underlättar tillämpningen av såväl de interna<br />

reglerna som dubbelbeskattningsavtalen.<br />

Den interna beskattningsrätten bör i likhet med vad som föreskrivs i OECD:s<br />

modellavtal omfatta verksamhet som bedrivs från fast driftställe här i riket.<br />

Vid 1990 års skattereform ändrades definitionen i kommunalskattelagen på så<br />

sätt att ordet ”rörelse” byttes ut mot ”näringsverksamhet”. Det har ifrågasatts<br />

om begreppet näringsverksamhet i detta sammanhang innefattar all form av<br />

näringsverksamhet eller om det är fråga om ett mer inskränkt rörelsebegrepp.<br />

Frågan aktualiserades i rättsfallet RÅ 2009 ref. 91, där Regeringsrätten fann att<br />

det är det vidare begreppet som avses (se Andersson m.fl., Inkomstskattelagen<br />

– En kommentar [1 juli <strong>2012</strong>, Zeteo], kommentaren till 2 kap. 29 § tredje<br />

stycket).<br />

Fast driftställe – OECD:s modellavtal<br />

I syfte att undvika internationell dubbelbeskattning publicerar Organisationen<br />

för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) sedan lång tid tillbaka en<br />

modell för dubbelbeskattningsavtal mellan länder avseende skatt på inkomster<br />

och kapital. Den senaste versionen publicerades år 2010 (Model Tax Convention<br />

on Income and on Capital).<br />

I OECD:s modellavtal återfinns definitionen av fast driftställe i artikel 5. Definitionen<br />

överensstämmer till stor del med definitionen i inkomstskattelagen. I<br />

artikel 5 p. 4 återfinns en uppräkning av ett antal verksamheter av främst förberedande<br />

eller biträdande art som inte ska konstituera ett fast driftställe. Denna<br />

punkt saknar motsvarighet i 2 kap. 29 § inkomstskattelagen. I förarbetena konstaterades<br />

att de aktuella undantagen inte alltid togs med i de svenska dubbel-


SVARSSKRIVELSE Sida 4 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

beskattningsavtalen. Därtill kom att det ansågs som diskutabelt om de verksamheter<br />

av förberedande och biträdande art som omnämns i punkten över<br />

huvud taget självständigt kan utgöra ett fast driftställe så som det definieras i<br />

modellavtalet. Vid dessa förhållanden ansågs det inte finnas tillräckliga skäl att<br />

införa liknande undantagsbestämmelser i vår inhemska lagstiftning (se a. prop.<br />

s. 43).<br />

Artikel 5 p.1 i modellavtalet lyder på följande sätt.<br />

For the purposes of this Convention, the term “permanent establishment” means<br />

a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or<br />

partly carried on.<br />

Till modellavtalet finns kommentarer som kan vara vägledande även när det<br />

gäller den svenska lagstiftningen (se Andersson m.fl., a.a., kommentaren till 2<br />

kap. 29 § andra stycket).<br />

I kommentaren till artikel 5 p. 1 konstateras att här ges en allmän definition av<br />

begreppet fast driftställe. Definitionen anges innefatta följande villkor (kommentaren<br />

st. 2).<br />

- the existence of a “place of business”, i.e. a facility such as premises or, in<br />

certain instances, machinery or equipment;<br />

- this place of business must be “fixed”, i.e. it must be established at a distinct<br />

place with a certain degree of permanence;<br />

- the carrying on of the business of the enterprise through this fixed place of<br />

business. This means usually that persons who, in one way or another, are<br />

dependent on the enterprise (personnel) conduct the business of the enterprise<br />

in the State in which the fixed place is situated.<br />

Som ett exempel på när ett företag inte kan anses bedriva sin verksamhet genom<br />

ett driftställe nämns i kommentaren att en teleoperatör träffar ett roamingavtal<br />

med en utländsk operatör i syfte att tillåta sina användare att ansluta<br />

till den utländska operatörens nätverk. Enligt ett typiskt roamingavtal överför<br />

teleoperatören endast samtal till den utländska operatörens nätverk och varken<br />

sköter eller har fysisk tillgång till det nätverket. Teleoperatören kan inte anses<br />

förfoga över den plats där det utlänska nätverket finns, varför den inte kan utgöra<br />

ett fast driftställe (st. 9.1).<br />

Ett företags verksamhet anges huvudsakligen utföras av entreprenörer eller av<br />

personal. Vidare uttalas följande (st. 10).<br />

.-.-.- But a permanent establishment may nevertheless exist if the business of the<br />

enterprise is carried on mainly through automatic equipment, the activities of the<br />

personnel being restricted to setting up, operating, controlling and maintaining<br />

such equipment. Whether or not gaming and vending machines and the like set<br />

up by an enterprise of a State in the other State constitute a permanent establishment<br />

thus depends on whether or not the enterprise carries on a business activity


SVARSSKRIVELSE Sida 5 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

besides the initial setting up of the machines. A permanent establishment does<br />

not exist if the enterprise merely sets up the machines and then leases the machines<br />

to other enterprises. A permanent establishment may exist, however, if the<br />

enterprise which sets up the machines also operates and maintains them for its<br />

own account. .-.-.-<br />

I kommentaren till artikel 5 p. 4 uttalas att det ofta är svårt att skilja mellan<br />

sådan verksamhet som är av förberedande eller biträdande art och sådan verksamhet<br />

som inte är det. Vidare uttalas följande (st. 24).<br />

.-.-.- The decisive criterion is whether or not the activity of the fixed place of<br />

business in itself forms en essential and significant part of the activity of the enterprise<br />

as a whole. Each individual case will have to be examined on its own<br />

merits. In any case, a fixed place of business whose general purpose is one which<br />

is identical to the general purpose of the whole enterprise, does not exercise a<br />

preparatory or auxiliary activity. .-.-.-<br />

Under st. 42.1 – 42.10 i kommentaren behandlas frågor om fast driftställe för<br />

företag som idkar elektronisk handel. Som framgår av hovrättens dom finns en<br />

översättning av dessa punkter i Skatteverkets handledning för internationell<br />

beskattning för år 2010 (s. 531 ff.). Hovrätten har kort sammanfattat vad kommentaren<br />

innehåller i detta avseende.<br />

I st. 42.2 uttalas att en webbsida på Internet, vilken är en kombination av<br />

mjukvara och elektroniska data, inte i sig utgör materiell egendom. Den anges<br />

därför inte kunna vara en plats som kan utgöra ”plats för affärsverksamhet”<br />

eftersom det inte finns någon ”anordning, exempelvis en lokal, eller i vissa fall<br />

maskiner eller utrustning” (syftar tillbaka på st. 2 i kommentaren) såvitt avser<br />

mjukvaran och data som avser webbsidan. Å andra sidan är servern på vilken<br />

webbsidan är lagrad och genom vilken den är tillgänglig ett stycke utrustning<br />

som finns på en fysisk plats och denna plats kan utgöra en ”fast plats för affärsverksamhet”<br />

för företaget som driver servern.<br />

När det gäller st. 42.3 uttalas följande (domen s. 30).<br />

Under punkten 42.3 framgår att, om företaget som bedriver verksamhet genom<br />

en webbsida själv förfogar över servern, t.ex. äger eller driver servern på vilken<br />

webbsidan är lagrad och används, kan platsen där servern finns utgöra ett fast<br />

driftställe för företaget om övriga förutsättningar i artikeln är uppfyllda.<br />

Här bör noteras att i det angivna exemplet på att företaget själv förfogar över<br />

servern anges att företaget äger (eller hyr) och driver servern på vilken webbsidan<br />

är lagrad och används.<br />

I st. 42.5 behandlas frågan om ett företags affärsverksamhet kan sägas bedrivas<br />

helt eller delvis på en plats där företaget har utrustning, såsom en server, till sitt<br />

förfogande. Här anges att frågan om ett företags affärsverksamhet helt eller<br />

delvis bedrivs genom sådan utrustning måste prövas från fall till fall och med


SVARSSKRIVELSE Sida 6 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

beaktande av om det kan sägas att företaget på grund av sådan utrustning har<br />

anordning till sitt förfogande och bedriver rörelseverksamhet där.<br />

Av st. 42.6 framgår att när ett företag har ett fast driftställe på en viss plats kan<br />

ett fast driftställe föreligga även om ingen personal från det företaget behöver<br />

finnas på den platsen för skötseln av utrustningen. Personals närvaro är inte<br />

nödvändig för att anse att ett företag helt eller delvis bedriver sin verksamhet<br />

på en plats när det rent faktiskt inte behövs någon personal för att bedriva affärsverksamhet<br />

på den platsen. Denna slutsats anges vara tillämplig på e-<br />

handel i samma utsträckning som den är tillämplig på annan verksamhet i vilken<br />

automatisk utrustning används, t.ex. automatisk pumputrustning som används<br />

vid utvinning av naturresurser.<br />

I st. 42.7 uttalas att frågan om speciell verksamhet som bedrivs genom datautrustning<br />

på en viss plats ska anses vara av förberedande eller biträdande art<br />

enligt artikel 5 p. 4 måste undersökas från fall till fall med beaktande av de<br />

olika funktioner som företaget utför genom den utrustningen. Som exempel på<br />

verksamhet som allmänt sett anses vara av förberedande eller biträdande art<br />

nämns bl.a. tillhandahållande av en kommersiell länk – väldigt lik en telefonlinje<br />

– mellan leverantörer och konsumenter samt reklam för varor och tjänster.<br />

Om emellertid sådana funktioner i sig själva utgör en väsentlig och betydande<br />

del av företagets hela affärsverksamhet eller om andra kärnfunktioner i företaget<br />

bedrivs via datorutrustningen, skulle, enligt vad som framgår av st. 42.8,<br />

dessa gå utöver de verksamheter som omfattas av p. 4 och om utrustningen<br />

utgör en plats för affärsverksamhet för företaget (som tas upp i p. 42.2–42.6)<br />

skulle det föreligga ett fast driftställe.<br />

Enligt st. 42.9 är vad som utgör kärnfunktioner för ett visst företag beroende av<br />

arten av den affärsverksamhet som företaget bedriver. Företag som bedriver<br />

affärsverksamhet genom att sälja produkter via Internet (e-handel) är inte verksamt<br />

med att driva servrar och bara den omständigheten att det kan göra så på<br />

en viss plats är inte tillräckligt för att dra slutsatsen att verksamhet som bedrivs<br />

på den platsen är mer än förberedande och biträdande. I sådana fall måste arten<br />

av den verksamhet som bedrivs på den platsen undersökas mot bakgrund av<br />

den affärsverksamhet som företaget bedriver. Om verksamheten bara är förberedande<br />

eller biträdande för affärsverksamheten att sälja produkter på Internet<br />

(t.ex. en server som används uteslutande för reklam, visa en produktkatalog<br />

eller tillhandahålla information till potentiella kunder), är p. 4 tillämplig och<br />

platsen kommer inte att utgöra ett fast driftställe. Om emellertid de typiska<br />

funktionerna med avseende på försäljning utförs på den platsen (till exempel<br />

att sluta avtal med kunden automatiskt, betalning och leverans av produkterna<br />

genom utrustningen på platsen) kan verksamheten inte anses vara bara förberedande<br />

eller biträdande.


SVARSSKRIVELSE Sida 7 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

I Skatteverkets Handledning för beskattning av inkomst vid <strong>2012</strong> års taxering<br />

uttalas att för att undantagen i artikel 5 p. 4 i modellavtalet ska vara tillämpliga<br />

ska verksamheten uteslutande vara av sådan art som anges där. En plats för<br />

affärsverksamhet som används både för verksamhet av förberedande eller biträdande<br />

art och för kärnverksamhet anges i sin helhet konstituera ett fast driftställe<br />

(se s. 128 och även st. 24, 42.7 och 42.8 i kommentaren till artikel 5 p. 4).<br />

Hovrättens dom<br />

Hovrätten konstaterar att centrala frågor i målet är vad som varit EPR:s kärnverksamhet,<br />

och var bolaget haft sitt (sina) fasta driftställe(n). För bedömningen<br />

av dessa frågor anges det vara av väsentlig betydelse att utreda var bolaget<br />

haft sin ledningsfunktion, vad bolaget haft för verksamhet och var den varit<br />

lokaliserad.<br />

Hovrätten har genom den utredning som lagts fram i målet funnit styrkt att PU,<br />

PN och PD såsom legala och faktiska företrädare för EPR styrt och lett verksamheten<br />

från Skara där företaget utvecklat, uppdaterat, förnyat och marknadsfört<br />

bolagets hemsida www.multipoker.com och tillhandahållit service.<br />

Hovrätten har därefter prövat de tilltalades invändning om att den verksamhet<br />

som bedrivits från Skara enbart har varit av förberedande och stödjande karaktär<br />

för EPR:s kärnverksamhet, vilken varit att som självständig aktör anordna<br />

onlinepokerspel på en av bolaget hyrd server placerad i Kahnawake i Kanada. I<br />

denna del finner hovrätten, bl.a. utifrån det avtal som ingåtts mellan EPR och<br />

WPC Productions Inc. (WPC), att det är WPC som driver det onlinepokersystem<br />

som gör det möjligt för spelare över hela världen att få åtkomst till delade<br />

bord genom olika kundanpassade nedladdningar och att EPR får denna åtkomst<br />

genom sitt eget varumärke. Vidare finner hovrätten att spelaren, för att få åtkomst<br />

till spelet, måste träffa ett juridiskt bindande användaravtal med WPC.<br />

Enligt hovrätten är det WPC som helt och fullt behärskar och kontrollerar onlinepokerspelet<br />

på servern i Kanada. Av avtalet och övrig utredning finner hovrätten<br />

att hela betalningshanteringen avseende pokerspelet kontrolleras av<br />

WPC. Hovrätten finner sammantaget att de tilltalades invändning om att EPR:s<br />

kärnverksamhet varit att självständigt anordna online-pokerspel på en av bolaget<br />

förhyrd server i Kanada är vederlagd. Av avtalet och övrig utredning finner<br />

hovrätten vidare att EPR inte kan anses ha haft rätt att självständigt anordna<br />

pokerturneringar på den aktuella servern enbart för spelare som anlitat EPR:s<br />

hemsida.<br />

Hovrätten övergår sedan till att pröva frågan om EPR:s ska anses ha ett fast<br />

driftställe i London, var bolaget haft en server och där bolagets egen hemsida<br />

varit lagrad. I detta avseende uttalar hovrätten följande.<br />

Av kommentaren framgår således att det ska göras en prövning från fall till fall<br />

med beaktande av de kärnfunktioner som företaget har, vilket beror på den affärsverksamhet<br />

som företaget bedriver.


SVARSSKRIVELSE Sida 8 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

Hovrätten har konstaterat att EPR:s kärnverksamhet varit att utveckla, uppdatera,<br />

förnya och marknadsföra sin webbsida från ett fast driftställe i Skara. Webbsidans<br />

funktion har varit att locka presumtiva pokerspelare till sig som, om de gått<br />

vidare och tryckt på ”Download”, automatiskt fått en programvara – den Kundanpassade<br />

nedladdningen – nedladdad på sin dator. För att komma vidare till<br />

spelbordet har spelaren måst ingå ett särskilt juridiskt bindande avtal med ett annat<br />

företag än EPR, nämligen WPC. Det kan med hänsyn härtill inte anses att de<br />

funktioner som EPR utfört genom servern, att placera sin webbsida där, skulle<br />

kunna utgöra ett fast driftställe för verksamheten. Det har snarare varit fråga om<br />

en plats för marknadsföring eller en reklamplats och inte ett försäljningsställe för<br />

en produkt där köparen/spelaren per automatik ingick ett avtal, ett avtal som för<br />

övrigt inte ingicks med EPR utan med WPC efter uppmaning om att noga läsa<br />

igenom villkoren för avatalet.<br />

Hovrätten finner således att EPR har bedrivit verksamhet från ett och endast ett<br />

fast driftställe vilket har varit beläget i Skara.<br />

Hovrätten konstaterar att de tilltalade invänt att såsom åtalet är utformat kan<br />

det inte anses att EPR bedrivit näringsverksamhet, eftersom det saknas ett<br />

vinstintresse då endast kostnadsrelaterade verksamheter har angivits. I denna<br />

del konstaterar hovrätten att det av den bokföring som tagits i beslag framgår<br />

att bolaget har haft intäkter från sin verksamhet i den omfattning som anges i<br />

åtalet. Enligt hovrätten har EPR därmed bedrivit näringsverksamhet som under<br />

den tid som åtalet avser omsatt drygt 222 miljoner kronor.<br />

Min bedömning<br />

Frågan om var EPR haft ett eller flera fasta driftställen är, som hovrätten uttalar,<br />

beroende av var bolaget haft sin ledningsfunktion, vad bolaget haft för<br />

verksamhet och var denna varit lokaliserad. Hovrätten har, efter att ha prövat<br />

bevisningen i målet, funnit styrkt att PU, PN och PD såsom legala och faktiska<br />

företrädare för EPR styrt och lett verksamheten från Skara där företaget utvecklat,<br />

uppdaterat, förnyat och marknadsfört bolagets hemsida<br />

www.multipoker.com och tillhandahållit service. Hovrättens bevisprövning har<br />

vidare utmynnat i att de tilltalades invändning om att den verksamhet som bedrivits<br />

från Skara enbart har varit av förberedande och stödjande karaktär för<br />

EPR:s kärnverksamhet, vilken varit att som självständig aktör anordna onlinepokerspel<br />

på en av bolaget hyrd server placerad i Kanada, befunnits vederlagd.<br />

Prövningen av den skatterättsliga frågan om EPR haft ett fast driftställe i Kanada<br />

är således beroende av hur den i målet åberopade bevisningen värderas.<br />

De tilltalade har i detta avseende varit starkt kritiska mot hovrättens bevisvärdering<br />

bl.a. när det gäller den vikt som lagts vid olika klausuler i det avtal som<br />

ingåtts mellan EPR och WPC, innebörden av det användaravtal som spelarna<br />

träffat med WPC, betalningshanteringen avseende pokerspelet och huruvida<br />

EPR haft rätt att självständigt anordna pokerturneringar på servern i Kanada.


SVARSSKRIVELSE Sida 9 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

När det gäller frågan om EPR haft rätt att självständigt anordna pokerturneringar<br />

på servern i Kanada har PN till sitt överklagande bifogat två skriftliga<br />

utsagor. Av dessa påstås framgå att EPR självständigt anordnat pokerspel från<br />

servern i Kanada. Jag återkommer till dessa skriftliga utsagor nedan under rubriken<br />

extraordinär dispens.<br />

Såvitt framgår av domen är hovrättens bevisvärdering i nu nämnt avseende<br />

noggrant utförd. Bevisfrågor är generellt sett inte lämpade för en prövning av<br />

Högsta domstolen. Det finns enligt min uppfattning inte något moment i hovrättens<br />

nu aktuella bevisvärdering som gör att en prövning av Högsta domstolen<br />

skulle vara av vikt för ledning av rättstillämpningen. Vidare bör nämnas att<br />

frågan om var ett företag haft ett driftställe måste bedömas från fall till fall. Vid<br />

denna bedömning ska en lång rad omständigheter beaktas, vilka kan vara av<br />

mycket varierande slag. En prövning av frågan om var ett företag haft ett fast<br />

driftställe riskerar därför ofta att utmynna i ett avgörande av begränsad betydelse<br />

utanför det enskilda målet. Enligt min mening finns det inte skäl att meddela<br />

prejudikatdispens när det gäller den nu aktuella frågan.<br />

När det sedan gäller frågan om EPR ska anses ha haft ett driftställe i London,<br />

Storbritannien, kan följande sägas. Vad som skulle konstituera ett driftställe i<br />

London är den server som EPR haft där, på vilken bolagets egen hemsida lagrats.<br />

Som nämnts har hovrätten funnit att EPR:s kärnverksamhet varit baserad i<br />

Skara och att denna bestått i att utveckla, uppdatera, förnya och marknadsföra<br />

bolagets hemsida www.multipoker.com. I denna del hävdar de tilltalade att det<br />

även behövs vägledning avseende vad som utgör stödjande och förberedande<br />

verksamhet.<br />

Som framgår av hovrättens dom utgör en webbsida på Internet inte materiell<br />

egendom och kan därför inte i sig konstituera ett fast driftställe. Däremot utgör<br />

den server, på vilken webbsidan är lagrad och genom vilken den blir tillgänglig,<br />

materiell egendom varför den plats där servern finns kan utgöra en sådan<br />

fast plats för affärsverksamhet som konstituerar ett fast driftställe.<br />

Enligt definitionen i 2 kap. 29 § inkomstskattelagen avses med fast driftställe<br />

för näringsverksamhet en stadigvarande plats för affärsverksamhet varifrån<br />

verksamheten helt eller delvis bedrivs. Enligt kommentaren till artikel 5 p.1 i<br />

OECD:s modellavtal är en förutsättning för förekomsten av ett fast driftställe<br />

att företagets verksamhet bedrivs från denna plats.<br />

Som nämnts har hovrätten funnit att EPR:s kärnverksamhet varit att utveckla,<br />

uppdatera, förnya och marknadsföra bolagets hemsida www.multipoker.com.<br />

Verksamheten var baserad i Skara. Hemsidan fanns på den i London lagrade<br />

servern. Spelarna gick in på EPR:s hemsida, varifrån de kunde ladda ned en<br />

programvara, den s.k. kundanpassade nedladdningen. För att få tillgång till<br />

spelet var spelarna tvungna att träffa ett juridiskt bindande avtal med WPC.


SVARSSKRIVELSE Sida 10 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

Genom nedladdningen öppnades en förbindelse till WPC:s server i Kanada där<br />

spelet ägde rum. De pengar som spelarna satsade i spelet sattes in på ett konto<br />

hos ett företag som ägdes av WPC. Betalningarna tillbaka till spelarna gick<br />

först via check från det nämnda företaget, men senare via EPR:s bankkonto i<br />

Credit Suisse till konton i Östgöta Enskilda Bank.<br />

Omständigheterna i målet är enligt min mening sådana att London inte kan<br />

anses ha utgjort en stadigvarande plats för affärsverksamhet varifrån EPR:s<br />

verksamhet till någon del bedrivits. Enbart det förhållandet att servern funnits<br />

där kan inte anses konstituera ett fast driftställe. Arbetet med att utveckla, uppdatera,<br />

förnya och marknadsföra bolagets hemsida har som nämnts utförts från<br />

Skara. Inget spel har skett på servern. Inte heller har några till spelet knutna<br />

betalningar skett på servern. Vad som skett är att spelarna, genom den kundanpassade<br />

nedladdningen, har kommit i kontakt med WPC:s server i Kanada, var<br />

spelet sedan ägt rum efter att spelarna träffat ett användaravtal med WPC. EPR<br />

har sedan fått provision från WPC för att ha anskaffat kunder till WPC:s spel.<br />

Serverns placering kan i ett fall som detta rimligtvis inte utgöra grund för att<br />

EPR ska anses vara begränsat skattskyldigt i Storbritannien.<br />

De tilltalade har särskilt lyft fram att det behövs vägledning avseende vad som<br />

utgör stödjande och förberedande verksamhet.<br />

Som framgått har bolagets webbsida lagrats i servern. Åtkomsten till webbsidan<br />

skedde genom kommunikation via internet. Serverns funktion har varit rent<br />

teknisk och begränsad till själva lagringen av webbsidan.<br />

Hovrätten har uttalat att EPR:s webbsidas funktion har varit att locka presumtiva<br />

pokerspelare till sig som, om de gått vidare, automatiskt fått en programvara<br />

nedladdad på sin dator. För att komma vidare till spelbordet har spelaren<br />

måst ingå ett särskilt juridiskt bindande avtal med ett annat företag än EPR,<br />

nämligen WPC. Med hänsyn härtill kan det enligt hovrätten inte anses att de<br />

funktioner som EPR utfört genom servern, att placera sin webbsida där, skulle<br />

kunna utgöra ett fast driftställe för verksamheten. Det har snarare varit fråga<br />

om en plats för marknadsföring eller en reklamplats och inte ett försäljningsställe<br />

för en produkt.<br />

I artikel 5 i modellavtalet anges under punkten 4 exempel på förhållanden som<br />

inte konstituerar ett fast driftställe. Av p. 4 e) framgår att verksamhet som<br />

främst är av förberedande eller biträdande art inte ska konstituera ett fast driftställe.<br />

I kommentaren till modellavtalet ges sedan exempel på förhållanden<br />

som är respektive inte är av förberedande eller biträdande art.<br />

Som nämnts har hovrätten funnit att EPR:s kärnverksamhet varit att utveckla,<br />

uppdatera, förnya och marknadsföra bolagets hemsida. Hovrätten har noggrant<br />

redovisat innehållet i modellavtalet och kommentaren till det i relevanta delar,


SVARSSKRIVELSE Sida 11 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

och då särskilt uppehållit sig vid den del som handlar om användning av en<br />

server i e-handelsammanhang (kommentaren till artikel 5, st. 42). I den delen<br />

anges reklam för varor eller tjänster som exempel på förberedande eller biträdande<br />

verksamhet i förhållande till kärnverksamheten som består av försäljning<br />

av varor. Begreppen marknadsföring och reklamplats som hovrätten hänvisar<br />

till i sina domskäl används således inte i själva artikeln utan är exempel på förberedande<br />

eller biträdande verksamhet. Hovrättens uttalande att det snarare<br />

varit fråga om en plats för marknadsföring eller reklam än ett försäljningsställe<br />

måste ses utifrån exemplen på förberedande eller biträdande verksamhet avseende<br />

e-handel i st. 42 och att försäljning, när det gäller sådan handel, utgör<br />

kärnverksamheten. Hovrätten har ansett att serverns begränsade funktion, att<br />

endast utgöra en lagringsplats för webbsidan, har inneburit att det endast är<br />

fråga om en biträdande verksamhet.<br />

I detta sammanhang kan en jämförelse göras med st. 42.6 i kommentaren där<br />

det sägs att personals närvaro inte är nödvändig för att anse att ett företag helt<br />

eller delvis bedriver sin verksamhet på en plats när det rent faktiskt inte behövs<br />

någon personal för att bedriva affärsverksamhet på den platsen. Som exempel<br />

nämns automatisk pumputrustning som används vid utvinning av naturresurser.<br />

Här kan konstateras att pumputrustningen utvinner något som finns på platsen.<br />

En webbsida som lagras på en server är däremot inte som sådan lokaliserad till<br />

platsen för servern, eller till någon plats över huvud taget. Det ligger därför<br />

nära till hands att anse att servrar med så begränsad funktion som den i målet<br />

endast är att anse som en biträdande verksamhet.<br />

Enligt min mening kan det inte råda någon osäkerhet beträffande frågan om<br />

EPR varit begränsat skattskyldigt i Storbritannien. Vidare skulle även i denna<br />

del utgången av prövningen av bevisfrågorna i målet vara av betydelse för<br />

Högsta domstolens därpå följande rättsliga bedömning.<br />

Som redan nämnts måste frågan om var ett företag haft ett driftställe bedömas<br />

från fall till fall. Vid denna bedömning ska en lång rad omständigheter beaktas,<br />

vilka kan vara av vara av mycket varierande slag. En prövning av frågan om<br />

var ett företag haft ett fast driftställe riskerar därför ofta att utmynna i ett avgörande<br />

av begränsad betydelse utanför det enskilda målet. När det gäller frågan<br />

om vad som är att bedöma som förberedande eller biträdande verksamhet uttalas<br />

i kommentaren att det ofta är svårt att skilja mellan de verksamheter som är<br />

av sådan art och de som inte är det. Varje enskilt fall måste bedömas utifrån<br />

sina omständigheter (st. 24). I avsnittet avseende e-handel uttalas att frågan om<br />

speciell verksamhet som bedrivs genom datautrustning på en viss plats ska<br />

anses vara av förberedande eller biträdande art måste undersökas från fall till<br />

fall med beaktande av de olika funktioner som företaget utför genom den utrustningen<br />

(st. 42.7). Med hänsyn härtill och till de omständigheter som hovrätten<br />

lagt till grund för sin bedömning anser jag att en prövning av det nu aktu-


SVARSSKRIVELSE Sida 12 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

ella målet skulle riskera att utmynna i ett avgörande av mycket begränsad betydelse<br />

för rättstillämpningen.<br />

Mot bakgrund av det sagda anser jag att det inte heller när det gäller den nu<br />

aktuella frågan finns skäl att meddela prejudikatdispens.<br />

De tilltalade hävdar även att det behövs vägledning beträffande hur begreppet<br />

”affärsverksamhet” ska tolkas.<br />

Som framgår av hovrättens dom har i åklagarens gärningsbeskrivning angivits<br />

att EPR bedrivit näringsverksamhet som under den tid som åtalet avser omsatt<br />

drygt 222 miljoner kronor. Åklagaren har påstått och hovrätten har funnit att<br />

EPR:s intäkter bestått av provision från WPC för att de anskaffat kunder till<br />

WPC:s spel. Jag kan inte se att denna fråga skulle kunna vara av intresse från<br />

prejudikatsynpunkt.<br />

Sammanfattningsvis anser jag att det inte finns skäl att meddela prejudikatdispens<br />

i målet.<br />

Extraordinär dispens<br />

Den rättsliga regleringen<br />

Prövningstillstånd får enligt 54 kap. 10 § första stycket 2 rättegångsbalken<br />

meddelas om det finns synnerliga skäl för en sådan prövning, såsom att det<br />

finns grund för resning eller att domvilla förekommit eller att målets utgång i<br />

hovrätten uppenbarligen beror på <strong>grovt</strong> förbiseende eller <strong>grovt</strong> misstag.<br />

I propositionen till den nu aktuella bestämmelsen uttalades att utrymmet för<br />

prövningstillstånd vid sidan av prejudikatdispensen bör vara ytterst begränsat.<br />

De fall som kan komma i fråga är resningsfallen och därmed jämförbara mycket<br />

sällsynta situationer. Vidare angavs att prövningstillstånd bör kunna medges<br />

i den utsträckning som de extraordinära rättsmedlen kan tillämpas. Den närmare<br />

innebörd som resnings- och domvillogrunderna getts i praxis bör vara<br />

vägledande också inom den ordinära fullföljdens ram (se prop. 1971:45, s. 90<br />

f).<br />

Resning till en tilltalads förmån får enligt huvudregeln i 58 kap 2 § 4 rättegångsbalken<br />

beviljas, om någon omständighet eller något bevis som inte tidigare<br />

har förebringats åberopas och dess förebringande sannolikt skulle ha lett<br />

till att den tilltalade frikänts eller till att brottet hänförts under en mildare<br />

straffbestämmelse än den som tillämpats. Även om det inte föreligger någon<br />

sådan sannolikhet, får resning enligt samma punkt beviljas om det, med hänsyn<br />

till vad sålunda och i övrigt förekommer, finns synnerliga skäl att på nytt pröva<br />

frågan om den tilltalade har förövat det brott för vilket han dömts (den s.k. tilläggsregeln).


SVARSSKRIVELSE Sida 13 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

När det gäller huvudregeln uttalar Lars Welamson/Johan Munck att sannolikhetskravet<br />

inte hänför sig till ett visst rättsfaktum utan till en viss bedömning.<br />

Vad som ska prövas är vad utgången sannolikt skulle ha blivit om omständigheten<br />

eller beviset hade förebragts i rättegången. Welamson/Munck konstaterar<br />

att oriktig bevisvärdering i och för sig inte är resningsgrund och att det nya<br />

materialet alltså måste ha ett visst bevisvärde. Vidare måste det nya materialet<br />

sättas i relation till värdet av den tidigare förebragta bevisningen. Ju mera övertygande<br />

den tidigare förebragta bevisningen till stöd för domen ter sig, desto<br />

större krav måste ställas på det nya materialet för att resning ska komma i fråga<br />

(se Welamson/Munck, Processen i hovrätt och Högsta domstolen, Rättegång<br />

VI, Upplaga 4, 2011, s. 201).<br />

Syftet med tilläggsregeln var enligt förarbetena att, särskilt i grova brottmål,<br />

resning i enstaka fall skulle kunna beviljas ”även då de nya omständigheterna<br />

eller bevisen icke äro av den styrka att de sannolikt skulle ha lett till annan utgång<br />

i skuldfrågan men de likväl äro ägnade att framkalla tvivelsmål om domens<br />

riktighet i detta avseende” (se Welamson/Munck, a.a., s. 203).<br />

Enligt 54 kap. 10 § första stycket 2 rättegångsbalken får prövningstillstånd vidare<br />

meddelas om målets utgång i hovrätten uppenbarligen berott på <strong>grovt</strong> förbiseende<br />

eller <strong>grovt</strong> misstag. Med att målets utgång i hovrätten uppenbarligen<br />

beror på <strong>grovt</strong> förbiseende eller <strong>grovt</strong> misstag avses enligt förarbetena att det<br />

förekommit ett <strong>grovt</strong> förbiseende eller <strong>grovt</strong> misstag med avseende på<br />

sakmaterialet. I kravet på att förbiseendet eller misstaget ska vara <strong>grovt</strong> ligger<br />

att det i väsentlig grad ska ha påverkat utgången (prop. 1971:45, s. 91).<br />

Av 59 kap. 1 § första stycket 4 rättegångsbalken följer att dom som vunnit laga<br />

kraft, efter klagan av den vars rätt domen rör, ska undanröjas på grund av domvilla,<br />

om det i rättegången förekommit ett <strong>grovt</strong> rättegångsfel som kan antas ha<br />

inverkat på målets utgång.<br />

Enligt 58 kap. 2 § 5 rättegångsbalken får resning till en tilltalads förmån beviljas<br />

om den rättstillämpning, som ligger till grund för domen, uppenbart strider<br />

mot lag. I Fitger uttalas att det i förarbetena till bestämmelsen som ett exempel<br />

på en uppenbart oriktig rättstillämpning anförs att domstolen förbisett eller<br />

uppenbart misstolkat en gällande lagbestämmelse. Ett annat redovisat exempel<br />

är att domstolen tillämpat en ny lag som i det föreliggande fallet inte varit tilllämplig<br />

i stället för en gammal lag eller omvänt. Även om rättstillämpningen<br />

inte innefattar ett uppenbart förbiseende eller misstag borde den ifrågavarande<br />

resningsgrunden kunna åberopas om det är fråga om en rättstillämpning som<br />

vid resningsfrågans bedömande klart och oemotsägligt framstår som oriktig (se<br />

Fitger, Rättegångsbalken – En kommentar på Internet, 58 kap. 2 § första stycket<br />

5).


SVARSSKRIVELSE Sida 14 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

Har hovrätten dömt utöver gärningsbeskrivningen?<br />

Överklagandena<br />

De tilltalade anför att hovrätten har dömt dem för brott hänförliga till den<br />

skattedeklaration som skulle ha getts in den 12 januari 2006 respektive den<br />

inkomstskattedeklaration som skulle ha getts in den 2 maj 2006. Dessa tidpunkter<br />

påstås ligga efter den tid som i gärningsbeskrivningen angivits för de<br />

brottsliga gärningarna (14 maj 2003 – 31 december 2005), varför de inte omfattas<br />

av gärningsbeskrivningen. Enligt de tilltalade har hovrätten, genom att<br />

döma dem för <strong>skattebrott</strong> i detta avseende, begått ett <strong>grovt</strong> rättegångsfel vilket<br />

konstituerar domvilla.<br />

Hovrättens dom<br />

Hovrätten har i denna del anfört följande.<br />

Av gärningsbeskrivningen framgår att det görs gällande att de tre tilltalade bedrivit<br />

bokföringsmässig verksamhet i EPR under perioden 14 maj 2003 – 31 december<br />

2005 och ansvarat för att bokföring … ägt rum i enlighet med bokföringslagens<br />

bestämmelser, ävensom har [de] varit ansvariga för att bolagets redovisnings-<br />

och deklarationsskyldighet fullgjorts.<br />

Härav följer att gärningsbeskrivningen täcker de moment som innefattar redovisningsskyldigheten<br />

för arbetsgivaravgifter liksom deklarationsskyldigheten avseende<br />

skatter under angiven tidsperiod. Hinder att pröva åtalet fullt ut föreligger<br />

därför ej.<br />

Min bedömning<br />

I gärningsbeskrivningens andra stycke anges att EPR:s verksamhet under perioden<br />

14 maj 2003 – 31 december 2005 omsatt drygt 222 miljoner kronor. I<br />

nästa stycke anges att de tilltalade såsom företrädare bedrivit bokföringsskyldig<br />

verksamhet i EPR bl.a. under perioden 14 maj 2003 – 31 december 2005 och<br />

ansvarat för bolagets bokföring, de anges även ha varit ansvariga för att bolagets<br />

redovisnings- och deklarationsskyldighet fullgjordes.<br />

I gärningsbeskrivningens fjärde stycke påstås i två punkter att de tilltalade tillsammans<br />

och i samförstånd gjort sig skyldiga till dels bokföringsbrott/försvårande<br />

av skattekontroll, dels <strong>skattebrott</strong>. I den första punkten anges<br />

att de tilltalade underlåtit att bevara räkenskapsinformation för perioden 14 maj<br />

2003 – 31 december 2005. I den andra punkten anges att de tilltalade underlåtit<br />

att till skatteverket lämna skattedeklarationer för beskattningsåren 2004 och<br />

2005 samt inkomstdeklarationer för taxeringsåren 2005 och 2006 med uppgifter<br />

om arbetsgivaravgifter respektive inkomst av näringsverksamhet. Förfarandet<br />

anges ha gett upphov till fara för att skatt undandras det allmänna med ett<br />

visst angivet belopp.


SVARSSKRIVELSE Sida 15 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

I likhet med vad som uttalas i yttrandet från chefsåklagaren Mats Mattsson och<br />

f.d. vice chefsåklagaren Christer Ström anser jag att tidsperioden 14 maj 2003<br />

– 31 december 2005 endast avgränsar åtalet tidsmässigt när det gäller påståendet<br />

om bokföringsbrott/försvårande av skattekontroll. Beträffande <strong>skattebrott</strong>en<br />

så har brotten tidsmässigt preciserats genom angivande av vilka skatte- respektive<br />

inkomstdeklarationer som avses. Det kan därför inte ha förelegat något<br />

hinder för hovrätten att döma de tilltalade för de deklarationer som skulle ha<br />

getts in senast den 12 januari respektive den 2 maj 2006. I sammanhanget kan<br />

också noteras att båda de aktuella deklarationerna avsåg förhållanden hänförliga<br />

till tiden före den 1 januari 2006.<br />

Slutligen har i åklagarnas yttrande angivits att det under alla omständigheter<br />

vid huvudförhandlingen i hovrätten stått klart för försvaret att de två nämnda<br />

deklarationstidpunkterna varit väsentliga i målet. De tilltalade synes heller inte<br />

hävda att hovrättens dom kommit som en överraskning för dem, utan har hänvisat<br />

till att hovrätten av rent formella skäl inte kunnat fälla dem till ansvar. De<br />

tilltalade har således haft alla möjligheter att försvara sig.<br />

Jag anser således att hovrätten inte dömt utöver vad som omfattas av åklagarens<br />

gärningsbeskrivning. Det finns därför inte skäl att meddela extraordinär<br />

dispens.<br />

Den nu inlämnade bokföringen<br />

Överklagandena<br />

De tilltalade hävdar att det bokföringsmaterial som åklagaren påstått inte har<br />

bevarats, och utgjort grunden för påståendet om bokföringsbrott, numera har<br />

överlämnats till Ekobrottsmyndigheten. Bokföringsmaterialet åberopas som<br />

bevisning i Högsta domstolen och påstås utgöra sådana nya omständigheter och<br />

bevis som sannolikt skulle ha lett till en annan utgång i målet. I vart föreligger<br />

det synnerliga skäl för en ny prövning.<br />

Bevarande av bokföringsmaterial<br />

Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet åsidosätter bokföringsskyldighet enligt<br />

bokföringslagen (1999:1078) genom att underlåta att bokföra affärshändelser<br />

eller bevara räkenskapsinformation eller genom att lämna oriktiga uppgifter<br />

i bokföringen eller på annat sätt, döms enligt 11 kap. 5 § brottsbalken för bokföringsbrott,<br />

om rörelsens förlopp, ekonomiska resultat eller ställning till följd<br />

härav inte kan i huvudsak bedömas med ledning av bokföringen.<br />

Bokföringsbrottet är konstruerat som ett s.k. blankettstraffbud. Det innebär att<br />

dess innehåll när det gäller de materiella kraven på bokföringsskyldigheten<br />

framgår av bokföringslagen. Ett åsidosättande av bokföringslagens bestämmelser<br />

genom att t.ex. underlåta att bevara räkenskapsinformation kan alltså med-


SVARSSKRIVELSE Sida 16 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

föra ansvar för bokföringsbrott. Orden ”på annat sätt” i bestämmelsen innebär<br />

att i princip samtliga bestämmelser i bokföringslagen är straffsanktionerade.<br />

Bokföringslagen innehåller bestämmelser om att räkenskapsinformation ska<br />

bevaras och hur detta ska ske. Enligt 7 kap. 2 § första stycket bokföringslagen<br />

ska dokument m.m. som används för att bevara räkenskapsinformation vara<br />

varaktiga och lätt åtkomliga. De ska bevaras fram till och med det sjunde året<br />

efter utgången av det kalenderår då räkenskapsåret avslutades. Vidare ska de<br />

förvaras i Sverige, i ordnat skick och på betryggande och överskådligt sätt.<br />

Enligt 7 kap. 3 § bokföringslagen får, om det finns särskilda skäl och är förenligt<br />

med god redovisningssed, ett dokument som innefattar en verifikation, trots<br />

vad som anges i 2 §, tillfälligt förvaras utomlands.<br />

Bokföringsnämnden har i allmänna råd, BFNAR 2000:5 p. 9, uttalat att särskilda<br />

skäl för tillfällig förvaring utomlands av dokument som innefattar en<br />

verifikation föreligger när dokumentet behövs för att kunna återkräva skatt<br />

eller av annat skäl behöver uppvisas i original eller dokumentet behövs för att<br />

bokföring ska kunna ske i utlandet. När dokument förs ur landet ska företaget<br />

bevara en kopia av handlingen i Sverige. Vidare uttalas att så snart bokföring<br />

skett eller dokumentet har tjänat sitt syfte utomlands måste verifikationen återföras<br />

till Sverige.<br />

I 7 kap. 3 a och 4 §§ finns vissa undantag från huvudregeln som förutsätter<br />

anmälan eller tillstånd av Skatteverket eller Finansinspektionen.<br />

Hovrättens dom<br />

I gärningsbeskrivningen anges att de tilltalade såsom företrädare bedrivit bokföringsskyldig<br />

verksamhet i EPR och bl.a. ansvarat för att bolagets räkenskapsinformation<br />

bevarats i enlighet med bokföringslagens bestämmelser. Vidare<br />

påstås att de tilltalade underlåtit att bevara räkenskapsinformation för perioden<br />

14 maj 2003 – 31 december 2005.<br />

Hovrätten har funnit att det för den tid som åtalet avser saknas ett stort antal<br />

verifikationer. I domen noteras att PN uppgett att han bokfört affärshändelserna<br />

i bolaget och satt in verifikationerna i rätt ordning i en pärm som förvarades på<br />

hans kontor i Skara. Efter varje år skickade han pärmarna till Jungfruöarna,<br />

Jersey eller Schweiz, han mindes inte så noga.<br />

Hovrätten lämnade PNs uppgift om att han skickat verifikationerna utomlands<br />

utan avseende. Samtidigt gjordes följande notering. ”För övrigt ska enligt huvudregeln<br />

i 7 kap. 2 § bokföringslagen (1999:1078) räkenskapsinformation<br />

förvaras i Sverige.”.


SVARSSKRIVELSE Sida 17 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

Min bedömning<br />

I yttrandet från chefsåklagaren Mats Mattsson och f.d. vice chefsåklagaren<br />

Christer Ström uttalas att eftersom verifikationerna numera överlämnats till<br />

Ekobrottsmyndigheten kan PNs påstående om att han efter varje räkenskapsår<br />

skickat verifikationerna utomlands godtas.<br />

Enligt 7 kap. 2 § första stycket bokföringslagen ska räkenskapsinformation i<br />

form av t.ex. verifikationer bevaras fram till och med det sjunde året efter utgången<br />

av det kalenderår då räkenskapsåret avslutades. De ska förvaras i Sverige,<br />

i ordnat skick och på betryggande och överskådligt sätt.<br />

Verifikationerna har inte förvarats i Sverige. Det är uppenbart att inget av undantagen<br />

i 7 kap 3, 3 a eller 4 §§ är tillämpliga i målet. Detta påstås för övrigt<br />

inte heller av de tilltalade. Även om PNs påstående godtas har således verifikationerna<br />

avseende den aktuella tidperioden inte bevarats i enlighet med bokföringslagens<br />

bestämmelser. Hovrättens notering om att räkenskapsinformation<br />

enligt huvudregeln i 7 kap. 2 § bokföringslagen ska förvaras i Sverige kan inte<br />

tolkas på annat sätt än att hovrätten, även om PNs uppgifter lagts till grund för<br />

bedömningen, skulle ha funnit att verifikationerna inte bevarats på föreskrivet<br />

sätt.<br />

Enligt min mening innebär det faktum att verifikationerna nu återförts till Sverige<br />

inte skäl att meddela extraordinär dispens. För det fall hovrätten hade lagt<br />

PNs uppgifter till grund för sin bedömning och därtill utgått ifrån att verifikationerna<br />

någon gång framledes skulle kunna komma att återföras till Sverige så<br />

skulle detta inte sannolikt ha lett till att de tilltalade frikändes eller till att brottet<br />

skulle ha hänförts under en mildare straffbestämmelse än den som tillämpats.<br />

De nu ingivna skriftliga utsagorna<br />

Överklagandena<br />

Som nämnts i det föregående har PN till sitt överklagande bifogat två skriftliga<br />

utsagor av vilka påstås framgå att EPR självständigt anordnat pokerspel från<br />

servern i Kanada. Utsagorna är enligt PN undertecknade av VB, f.d. grundare<br />

av WPC, styrelseledamot och Group manager, respektive av JE, Director of<br />

Legal Affairs, vid f.d. WPC.<br />

PN åberopar i Högsta domstolen samma bevisning som i tingsrätten och i hovrätten.<br />

Dessutom åberopas det räkenskapsmaterial som överlämnats till<br />

Ekobrottsmyndigheten. PN har vidare angett att det, för det fall Högsta domstolen<br />

beviljar prövningstillstånd, även kan bli aktuellt att åberopa vittnesförhör<br />

med främst VB. Med förhöret skulle i så fall avses att styrka att EPR bedrivit<br />

självständig spelverksamhet från servern i Kanada.


SVARSSKRIVELSE Sida 18 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

I PNs överklagande påstås således inte att de nu ingivna skriftliga utsagorna<br />

utgör grund för Högsta domstolen att meddela extraordinär dispens. För det fall<br />

Högsta domstolen skulle meddela prövningstillstånd uppger PN att det kan bli<br />

aktuellt att åberopa vittnesförhör med VB.<br />

Enligt 54 kap. 13 § rättegångsbalken behöver Högsta domstolen vid avgörandet<br />

av om prövningstillstånd ska meddelas endast ta hänsyn till sådana omständigheter<br />

som har åberopats av klaganden. I artikeln Högsta domstolen – en jubilar<br />

i utveckling uttalar Olof Höglund att den aktuella regeln torde ha betydelse för<br />

den extraordinära dispensgrunden. I denna del anses inte samma ansvar vila på<br />

Högsta domstolen för prövningen som när det gäller prejudikatdispens. Enligt<br />

Höglund behöver Högsta domstolen vid extraordinär dispens bara bry sig om<br />

de dispensskäl som åberopas. Men i fall då det framgår, att grund för resning<br />

föreligger eller att domvilla förekommit, bör hellre prövningstillstånd meddelas<br />

än att HD senare ska få tillbaka målet i form av särskild ansökan om resning<br />

eller domvillobesvär (SvJT 1989 s. 187).<br />

PN åberopar inte de ingivna skriftliga utsagorna som grund för meddelande av<br />

extraordinär dispens. Jag vill emellertid ändå anföra följande.<br />

Hovrätten har sammantaget funnit att de tilltalades invändning om att EPR:s<br />

kärnverksamhet varit att självständigt anordna pokerspel på en av bolaget hyrd<br />

server är vederlagd. Vidare har hovrätten utifrån avtalet mellan EPR och WPC,<br />

EPR:s hemsida och övrig utredning inte funnit belägg för att EPR haft möjlighet<br />

att anordna egna pokerturneringar på WPC:s server.<br />

VBs utsaga är ställd till de tre tilltalades försvarare och är undertecknad i London<br />

den 31 mars <strong>2012</strong>. Utsagan anges ha upprättats på försvararnas begäran.<br />

Enligt VBs utsaga var han grundare av Party Gaming Plc, styrelseledamot och<br />

Group Marketing Director manager fram till maj månad 2006. VB uppger att<br />

eftersom han inte kunnat minnas alla detaljer på grund av den tid som förflutit,<br />

får han grunda sin utsaga på interna e-postmeddelanden från en chef på Party<br />

Gaming efter ”interactions” med PU i februari 2005, och ytterligare e-<br />

postmeddelanden till juli 2005. VB konstaterar att WPC och EPR ingick avtal i<br />

maj månad 2003. Enligt VB delades vissa spel i WPC:s system mellan alla<br />

kunders spelare. Kunderna arrangerade även egna spel som endast var tillgängliga<br />

för deras spelare. Det stod EPR fritt anordna sådana egna spel och de<br />

gjorde också det regelbundet.<br />

JEs utsaga är ställd till den det kan beröra och undertecknad den 27 februari<br />

<strong>2012</strong>. Enligt utsagan är JE Director of Legal Affairs för ”bwin.party digital<br />

entertainment plc group of companies”. JE uppger att han blivit ombedd att<br />

bekräfta i vilken omfattning EPR, under avtalsförhållandet med WPC, hade<br />

möjlighet att organisera egna turneringar. Med hänsyn till sin roll i WPC och<br />

att han inte kom till företaget förrän i juni 2005 hade han då inte tillgång till


SVARSSKRIVELSE Sida 19 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

den typen av information. JE har ändå genomfört en undersökning, särskilt från<br />

bolagets förra ”Chief Marketing Officer and Founder”, VB. JE kan, utifrån den<br />

information han försetts med, bekräfta att EPR hade möjlighet att arrangera<br />

egna turneringar som endast var tillgängliga för deras spelare. EPR anordnade<br />

också sådana spel flera gånger dagligen.<br />

Varken VB eller JE har hörts i tingsrätten eller hovrätten. De skriftliga utsagorna<br />

har lämnats på förfrågan från de tilltalade och först efter det att hovrätten<br />

meddelat dom i målet. Utsagorna har lämnats under år <strong>2012</strong> och avser förhållanden<br />

under åren 2003 t.o.m. 2005. Uppgifterna i utsagorna är kortfattande<br />

och detaljfattiga. Ingen av uppgiftslämnarna redovisar sina egna minnesbilder<br />

av händelserna. Enligt VB grundar han sin utsaga på e-postmeddelanden från<br />

år 2005. JE uppger att han genomfört en undersökning, särskilt från bolagets<br />

förra ”Chief Marketing Officer and Founder”, VB. Vad denna undersökning<br />

gått ut på framgår inte. Inte heller framgår vilka kontakter som förevarit mellan<br />

VB och JE och vem av dem som gjort vad.<br />

Sammantaget anser jag att de skriftliga utsagorna har ett mycket begränsat bevisvärde.<br />

Utsagorna kan enligt min mening inte anses innebära att det framkommit<br />

sådana omständigheter eller bevis som är ägnade att framkalla tvivelsmål<br />

om hovrättens bedömning. Jag anser således att det inte finns synnerliga<br />

skäl för en prövning av hovrätten dom.<br />

Har de tilltalade varit faktiska företrädare efter den 8 november<br />

2005?<br />

Överklagandena<br />

I PNs överklagande uttalas att de tre tilltalade avträtt från sina befattningar som<br />

”directors” i EPR den 8 november 2005 och att de därefter inte varit legala<br />

ställföreträdare för bolaget. En förutsättning för att ålägga straffrättsligt ansvar<br />

för tiden därefter är att de tilltalade kan betraktas som faktiska företrädare för<br />

bolaget. För att så ska vara fallet krävs, enligt PN, att den tilltalade tagit så aktiv<br />

del i ett bolags förvaltning att han eller hon i praktiken fullgör en legal företrädares<br />

uppgifter. Han eller hon ska dessutom ha ett bestämmande inflytande<br />

över bolaget.<br />

Enligt PN saknas det helt stöd för att han efter den 14 februari 2006 på något<br />

sätt skulle ha tagit befattning med EPR i egenskap av faktisk företrädare.<br />

Vad gäller PD anser PN att det helt saknas stöd för att denne efter december<br />

2005 tagit befattning med EPR i egenskap av företrädare för bolaget.<br />

Enligt PN saknas det helt stöd för att PU efter den 8 november 2005 skulle ha<br />

tagit befattning med EPR i egenskap av företrädare för bolaget.


SVARSSKRIVELSE Sida 20 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

Med hänsyn till att den brottsliga gärningen såvitt avser inkomstskattedeklarationen<br />

för taxeringsåret 2006 fullbordas först i maj 2006 framstår det enligt PN<br />

som svårt att förstå vilka omständigheter som hovrätten lagt till grund för slutsatsen<br />

att det i målet är visat att samtliga tre tilltalade har varit faktiska företrädare<br />

för bolaget vid denna tidpunkt. Inte beträffande någon av dem finns någon<br />

omständighet som sträcker sig längre än till den 14 februari 2006. Slutsatsen<br />

måste anses som synnerligen uppseendeväckande när det gäller PU eftersom<br />

hovrätten själv anger att det helt saknas handlingar som binder honom till EPR<br />

efter den 8 november 2005.<br />

PN hävdar att domen ska ändras då det inte visats att de tilltalade varit faktiska<br />

företrädare för EPR i vart fall den 2 maj 2006. Frågan om de tilltalade varit<br />

faktiska företrädare för bolaget har i PNs överklagande redovisats under rubriken<br />

Domvilla.<br />

Även PU hävdar att det är mycket anmärkningsvärt att hovrätten bedömt att<br />

han varit faktisk företrädare för EPR efter den 8 november 2005. Enligt PU har<br />

hovrätten därmed felaktigt funnit att han varit faktisk företrädare i samband<br />

med den skattedeklaration som skulle ha ingivits i januari 2006 och den skattedeklaration<br />

som skulle ha ingivits i maj 2006. Utöver det som PN anför i sitt<br />

överklagande hänvisar PU till att kammarrätten i dom avseende honom personligen<br />

funnit att han inte haft något företrädarskap vare sig legalt eller faktiskt<br />

efter den 8 november 2005. Genom kammarrättens dom, som PU ingivit och<br />

åberopat i målet, har en väsentlig ändring av skatteeffekten uppkommit till<br />

förmån för honom.<br />

Enligt PU är domen i denna del uppenbart felaktig och fråga torde vara om<br />

domvilla.<br />

Hovrättens dom<br />

När det gäller tiden före den 8 november 2005 har hovrätten genom den i målet<br />

framlagda utredningen funnit styrkt att PN, PD och PU såsom legala och faktiska<br />

företrädare för EPR styrt och lett bolagets verksamhet.<br />

När det gäller frågan om PN, PD respektive PU varit faktiska företrädare för<br />

EPR i tiden efter den 8 november 2005 har hovrätten uttalat följande.<br />

Det framgår klart av handlingarna i målet att det har förekommit affärshandlingar<br />

i EPR även efter det att inkråmet sålts till WPC och efter det att de tre tilltalade<br />

avgått som ”Directors”. Det framgår också att i vart fall PN och PD även efter<br />

det att de avträtt som ”Directors” fortsatt att teckna EPR:s firma och att PN<br />

har haft kontroll över bolagets medel långt fram under 2006. Den sista löneutbetalningen<br />

till samtliga tre skedde i november 2005.<br />

I målet är visat att samtliga tre har varit faktiska företrädare för bolaget under<br />

hela den tid som bolaget har varit verksamt. De har gemensamt startat bolaget<br />

och drivit det med olika ansvarsområden, PN främst som ekonomiansvarig, PD


SVARSSKRIVELSE Sida 21 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

som främst ansvarig för finansiering och marknadsföring och PU för marknadsföring<br />

och affärsutveckling. De har också varit överens om att avveckla bolagets<br />

affärsverksamhet, sälja inkråmet och dela upp försäljningsintäkten. Det framgår<br />

att bolaget även efter försäljningen av inkråmet haft betydande intäkter från försäljningar<br />

i december 2005 till Jula och till iGlobalMedia på sammanlagt<br />

310 000 $. Det har också framkommit att bolaget genom PN betalat fakturor<br />

fram till slutet av februari 2006, och att fråga om bolagets likvidation uppkommit<br />

strax därefter. De intäkter som bolaget erhöll från försäljningen av inkråmet har<br />

delats upp mellan delägarna utan hänsyn till eventuella skatteeffekter. De tre får<br />

samtliga anses ha bedrivit näringsverksamhet i EPR fram till dess att verksamheten<br />

upphörde under våren 2006. De är därför samtliga tre ansvariga för de<br />

skatter och avgifter som kan påföras bolaget enligt de skattedeklarationer och inkomstskattedeklarationer<br />

som omfattas av åtalet.<br />

I sammanhanget bör också hovrättens bedömning avseende det subjektiva rekvisitet<br />

redovisas.<br />

Hovrätten finner övertygande visat att de tre tilltalade har varit fullt medvetna<br />

om att den verksamhet som bedrevs i EPR var såväl bokföringspliktig som skattepliktig.<br />

De har vidtagit omfattande åtgärder för att få verksamheten förlagd utanför<br />

Sverige och på sådana ställen där det saknades möjlighet till insyn och<br />

kontroll. Så har EPR registrerats på BVI och bankkonton öppnats i Schweiz. Deras<br />

agerande visar tydligt att de varit angelägna om att dölja sin verksamhet för<br />

svenska myndigheter. På annat sätt torde exempelvis deras ansträngningar att<br />

undanhålla skatteverket uppgifter om egna löner inte kunna förklaras. Även den<br />

omständigheten att de tre på BVI låtit registrera var sitt bolag, vars enda uppgift<br />

synes ha varit att stå som ägare till aktier i EPR talar för detta.<br />

Hovrätten finner övertygande visat att PN, PD och PU uppsåtligen tillsammans<br />

och i samförstånd begått de åtalade gärningarna. Åtalet är sålunda styrkt i sin<br />

helhet.<br />

Regleringen<br />

Med företagaransvar avses det straffrättsliga ansvar som en företagare kan<br />

drabbas av till följd av underlåtenhet att utöva tillsyn och kontroll över den<br />

verksamhet som han bedriver. Företagaransvaret är inte lagreglerat utan har i<br />

allt väsentligt utvecklats genom rättspraxis och doktrin (jfr prop. 2005/06: 59,<br />

s. 56 och Företagsbotsutredningens betänkande Straffansvar för juridiska personer,<br />

SOU 1997:127, Del A, s. 105).<br />

Frågan om företagaransvar utvecklas närmare på s. 68 ff. i boken Brotten i näringsverksamhet,<br />

Anna-Lena Dahlqvist och Rolf Holmquist, Norstedts juridik,<br />

2 uppl., 2010. Här anges bl.a. att företagaransvaret är direkt eller indirekt. Den<br />

som har ett direkt företagaransvar svarar fullt ut för sin passivitet och har en<br />

plikt att vara verksam för att förhindra brott som omfattas av företagaransvaret.<br />

Den som har ett indirekt företagaransvar ansvarar för sin passivitet om hans<br />

uppsåt omfattar att ett handlingsbrott begås. Såväl legala som faktiska företrädare<br />

konstateras i normalfallet ha ett direkt företagaransvar. Vidare uttalas följande<br />

(se s. 72).


SVARSSKRIVELSE Sida 22 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

När det gäller att bestämma en företagares straffrättsliga ansvar bör man hålla<br />

isär dennes allmänna straffrättsliga ansvar och företagaransvaret. Först bör man<br />

reda ut om det föreligger ett vanligt straffrättsligt ansvar. Om så inte är fallet<br />

återstår att undersöka om företagaransvar kan utkrävas. Följande schema rekommenderas:<br />

1. Föreligger vanligt gärningsmannaskap (aktivt eller passivt)? Om<br />

så är fallet utkrävs det ansvaret av företagsledaren. Annars går<br />

man vidare till punkt 2.<br />

2. Föreligger ansvar för medhjälp (råd eller dåd)? Om så är fallet utkrävs<br />

ett medhjälpsansvar av företagsledaren.<br />

3. Bara om 1 eller 2 inte föreligger uppkommer frågan om företagsledaren<br />

har åsidosatt sin skyldighet att hindra brott.<br />

Dahlqvist/Holmquist konstaterar att begreppet faktisk företrädare främst har<br />

utvecklats i rättspraxis men även förekommer i författningstext, nämligen i 4 §<br />

lagen (1986:436) om näringsförbud som nämner den ”som faktiskt har utövat<br />

ledningen av en näringsverksamhet”. Vidare uttalas följande (a.a. s. 82).<br />

Utmärkande för den faktiske företrädaren är att han eller hon – utan att ha ställning<br />

som legal företrädare – på grund av sin faktiska ställning har ett bestämmande<br />

inflytande över en juridisk persons, vanligtvis ett aktiebolags, medelsförvaltning<br />

och drift (NJA 1993 s. 740). Personen i fråga har oftast ett ekonomiskt<br />

intresse i verksamheten. Han eller hon kan exempelvis vara den verklige ägaren<br />

eller också ha satsat pengar i verksamheten. En faktisk företrädare har med andra<br />

ord reellt samma makt över den löpande förvaltningen som exempelvis en styrelse<br />

eller verkställande direktör har enligt ABL, men saknar av någon anledning<br />

en formell ställning som svarar mot den verkliga maktpositionen.<br />

Straffrättsligt drabbas den faktiske företrädaren av ett direkt företagaransvar<br />

(NJA 1974 s. 297, NJA 1979 s. 561 och NJA 1976 B 29, NJA 1993 s. 740).<br />

I festskrift till Nils Jareborg uttalar Suzanne Wennberg beträffande det passiva<br />

<strong>skattebrott</strong>et att påbudet att lämna deklaration riktar sig till den skattskyldige,<br />

vilket när den skattskyldige är en juridisk person, t.ex. ett aktiebolag, betyder<br />

att man måste lägga över en bro till någon eller några fysiska personer, som<br />

kan lastas för sin underlåtenhet att se till att deklaration avlämnats. Här kommer<br />

företagsledningen in i bilden och det är företagsledningen som kan ställas<br />

till svars för denna underlåtenhet, om företaget är ett aktiebolag. Enligt Suzanne<br />

Wennberg blir det för denna typ av brott aktuellt att ifrågasätta vem eller<br />

vilka personer som ingår i gruppen företagsledningen (Företagsledares ansvar<br />

för brott som begås i verksamheten, s. 653).<br />

I NJA <strong>2012</strong> N 5 var två justitieråd skiljaktiga beträffande motiveringen. Vad<br />

gäller företagaransvar i samband med passivt <strong>skattebrott</strong> uttalades följande.<br />

11. I fråga om passivt <strong>skattebrott</strong> hänförligt till ett skattesubjekt som är en juridisk<br />

person är utgångspunkten att den som intar ställning av ett verkställande beslutsorgan<br />

(typiskt sett den som ensam utgör styrelse eller är verkställande direktör)<br />

eller av ledamot i ett sådant organ (typiskt sett en styrelseledamot) är an-


SVARSSKRIVELSE Sida 23 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

svarssubjekt. Vidare kan den som utan att formellt inta ställning av ett verkställande<br />

beslutsorgan eller av ledamot i ett sådant organ på grund av sin faktiska<br />

maktställning vara ansvarig som sådan. En förflyttning av ansvarsplaceringen<br />

kan ske genom en straffrättsligt godtagbar delegering. Därutöver förefaller det<br />

inte föreligga något egentligt behov av principer för den straffrättsliga ansvarsplaceringen.<br />

Min bedömning<br />

Som framgått i det föregående avses med företagaransvar det straffrättsliga<br />

ansvar som en företagare kan drabbas av till följd av underlåtenhet att utöva<br />

tillsyn och kontroll över den verksamhet som han eller hon bedriver. En tilllämpning<br />

av företagaransvaret aktualiseras i de fall en företagare inte är ansvarig<br />

enligt ett allmänt straffrättsligt synsätt. Utmärkande för en faktiske företrädare<br />

för en juridisk person är att han eller hon – utan att ha ställning som legal<br />

företrädare – på grund av sin faktiska ställning har ett bestämmande inflytande<br />

över bolagets medelsförvaltning och drift. Vid passiva <strong>skattebrott</strong> ansvarar en<br />

faktisk företrädare för underlåtenhet att lämna in bolagets deklaration. För att<br />

företrädaren ska kunna dömas för <strong>skattebrott</strong> måste underlåtenheten, liksom<br />

övriga brottsrekvisit, vara täckta av uppsåt.<br />

Hovrätten har således efter att ha gått igenom och prövat den mycket omfattande<br />

muntliga och skriftliga bevisning som lagts fram i målet funnit utrett att<br />

de tre tilltalade även i tiden efter den 8 november 2005, fram till dess att EPR:s<br />

verksamhet upphörde våren 2006, varit faktiska företrädare för bolaget. PN,<br />

PD och PU har enligt hovrätten gemensamt startat bolaget och drivit det med<br />

olika ansvarsområden. De har också varit överens om att avveckla bolagets<br />

affärsverksamhet, sälja inkråmet och dela upp försäljningsintäkten mellan sig<br />

utan hänsyn till eventuella skatteeffekter. PN, PD och PU har därför befunnits<br />

ansvariga för de skatter och avgifter som kan påföras bolaget enligt de skattedeklarationer<br />

och inkomstskattedeklarationer som omfattas av åtalet.<br />

Hovrätten har vidare funnit bevisat att PN, PD och PU varit medvetna om att<br />

verksamheten i EPR var bokförings- och skattepliktig samt att de uppsåtligen<br />

tillsammans och i samförstånd begått de åtalade gärningarna. Enligt hovrätten<br />

har de således uppsåtligen tillsammans och i samförstånd underlåtit att till<br />

Skatteverket lämna bl.a. den skattedeklaration som skulle ges in i januari 2006<br />

och den inkomstdeklaration som skulle ges in i maj 2006. Uppsåtet har också<br />

omfattat frågan om skatteundandragande.<br />

Jag kan inte se att hovrätten vid sin bevisprövning eller vid den efterföljande<br />

rättsliga bedömningen på något sätt har förfarit felaktigt. Det saknas därför<br />

enligt min mening skäl att meddela extraordinär dispens.<br />

Ingen av de tilltalade hävdar i sina respektive överklaganden att det finns förutsättningar<br />

för Högsta domstolen att meddela prejudikatdispens när det gäller


SVARSSKRIVELSE Sida 24 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

frågan om de tilltalade varit faktiska företrädare för EPR efter den 8 november<br />

2005. Jag vill ändå kort beröra denna fråga.<br />

Hovrätten har som nämnts prövat PNs, PD´ och PUs straffrättsliga ansvar efter<br />

att ha gått igenom och värderat en mycket omfattande muntlig och skriftlig<br />

bevisning. Bevisfrågor är generellt sett inte lämpade för en prövning av Högsta<br />

domstolen. Det finns enligt min uppfattning inte något moment i hovrättens nu<br />

aktuella bevisvärdering som gör att en prövning av Högsta domstolen skulle<br />

vara av vikt för ledning av rättstillämpningen.<br />

Utifrån de omständigheter som lagts till grund för bedömningen ligger hovrättens<br />

prövning i linje med praxis och de ovan redovisade uttalandena i doktrinen.<br />

Det finns därför enligt min mening inte heller skäl för Högsta domstolen<br />

att meddela prejudikatdispens.<br />

Slutligen vill jag kommentera vad PU uttalat om att kammarrätten i en dom<br />

avseende honom personligen funnit att han inte haft något företrädarskap för<br />

EPR vare sig legalt eller faktiskt efter den 8 november 2005.<br />

Vid 1996 års reform av <strong>skattebrott</strong>slagen konstruerades det centrala <strong>skattebrott</strong>et<br />

om från ett effektbrott till ett farebrott. I förarbetena uttalades att en konsekvens<br />

härav är att de allmänna domstolarna inte längre är formellt bundna av<br />

ett avgörande som träffats i skatteprocessen. Det kunde emellertid förväntas att<br />

de allmänna domstolarna även fortsättningsvis som regel kommer att följa förvaltningsdomstolarnas<br />

avgöranden i själva skattefrågan (se prop. 1995/96:170<br />

s. 91 f. och 157).<br />

I det nu aktuella fallet avser <strong>skattebrott</strong>såtalet ansvar för underlåtenhet att deklarera<br />

för EPR varvid fara uppkommit för skatteundandragande i bolaget. Den<br />

kammarrättsdom som PU åberopat avser däremot hans egen inkomsttaxering<br />

och han hänför sig till vad kammarrätten uttalar i sina domskäl. Därtill kommer<br />

att processmaterialet i hovrätten och kammarrätten inte är detsamma. Hovrätten<br />

har som nämnts prövat de tre tilltalades straffrättsliga ansvar efter att ha gått<br />

igenom och värderat en mycket omfattande muntlig och skriftlig bevisning.<br />

Enligt min mening kan det inte råda någon tvekan om att hovrätten haft att<br />

självständigt ta ställning till PUs ansvar i nu aktuellt avseende.<br />

Jag anser således att det inte heller av denna anledning finns skäl att meddela<br />

extraordinär dispens.<br />

Bevisning m.m.<br />

Jag ber att få återkomma med bevisuppgift för det fall Högsta domstolen skulle<br />

komma att meddela prövningstillstånd i målet.


SVARSSKRIVELSE Sida 25 (25)<br />

Riksåklagarens kansli Datum Dnr<br />

Rättsavdelningen <strong>2012</strong>-12-14 ÅM <strong>2012</strong>/<strong>4144</strong><br />

Kerstin Skarp<br />

Lars Persson<br />

Kopia till:<br />

Ekobrottsmyndigheten, Rätts- och utvecklingsenheten (EBM B-<strong>2012</strong>/0090)<br />

Ekobrottsmyndigheten, Första ekobrottskammaren i Malmö (EBM B-<strong>2012</strong>/0090)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!